La transición de tratamientos sistémicos clásicos con etanercept es una estrategia atractiva y a priori útil en numerosas situaciones de la práctica clínica. Sin embargo, la experiencia publicada al respecto se encuentra limitada a casos aislados y pequeñas series. La transición entre metotrexato y etanercept parece segura y eficaz, recomendándose su puesta en práctica de forma paulatina hasta que etanercept alcance una respuesta suficiente (4-8 semanas), pudiendo incluso probarse el ajuste de dosis bajas de metotrexato a largo plazo en combinación. La estrategia será parecida para acitretino, siendo la limitación los efectos adversos propios de este último. La transición desde fototerapia de banda estrecha o ciclosporina resulta, a juzgar por la experiencia existente, eficaz, aunque debería limitarse a momentos puntuales de la enfermedad, debido a las incertidumbres acerca de la seguridad a largo plazo de estas asociaciones.
The transition of classical systemic treatments to etanercept is an attractive strategy and is, a priori, useful in many clinical practice situations. However, the experience published in this regards has been limited to isolated cases and small series. Transition between methotrexate and etanercept seems to be safe and effective. It should be slowly introduced until etanercept has achieved a sufficient response (4-8 weeks). It even would be possible to try to adjust a long-term combination of low doses of methotrexate. The strategy would be similar for acitretine, the adverse effects characteristic of acitretine being its limitation. Transition from narrow band phototherapy or cyclosporine is, based on the existing experience, effective, although it should be limited to certain moments of the disease due to the uncertainty of the long-term safety of these associations.