Journal Information

Statistics

Follow this link to access the full text of the article

Datos de seguridad del tacrolimus: presente y futuro
Safety information for tacrolimus: present and future
J. Sánchez-Péreza
a Servicio de Dermatología. Hospital Universitario de la Princesa. Madrid. España.
Read
22160
Times
was read the article
10170
Total PDF
11990
Total HTML
Share statistics
Article information
ISSN: 00017310
Original language: Spanish
The statistics are updated each day
Year/Month Html Pdf Total
2024 July 63 52 115
2024 June 110 59 169
2024 May 90 69 159
2024 April 83 57 140
2024 March 67 53 120
2024 February 58 62 120
2024 January 56 45 101
2023 December 60 42 102
2023 November 70 72 142
2023 October 69 31 100
2023 September 66 41 107
2023 August 53 43 96
2023 July 65 58 123
2023 June 48 34 82
2023 May 49 32 81
2023 April 52 40 92
2023 March 34 40 74
2023 February 28 18 46
2023 January 43 34 77
2022 December 40 20 60
2022 November 42 37 79
2022 October 38 34 72
2022 September 35 55 90
2022 August 38 45 83
2022 July 49 45 94
2022 June 41 45 86
2022 May 41 43 84
2022 April 38 42 80
2022 March 31 61 92
2022 February 41 43 84
2022 January 31 54 85
2021 December 31 40 71
2021 November 34 41 75
2021 October 41 58 99
2021 September 44 38 82
2021 August 36 43 79
2021 July 39 46 85
2021 June 29 29 58
2021 May 22 29 51
2021 April 51 87 138
2021 March 29 20 49
2021 February 29 24 53
2021 January 24 12 36
2020 December 33 27 60
2020 November 17 16 33
2020 October 13 7 20
2020 September 26 8 34
2020 August 22 11 33
2020 July 22 10 32
2020 June 28 15 43
2020 May 39 17 56
2020 April 26 14 40
2020 March 31 14 45
2020 February 1 0 1
2020 January 4 2 6
2019 December 4 5 9
2019 November 4 1 5
2019 October 0 1 1
2019 September 4 3 7
2019 August 4 1 5
2019 July 4 8 12
2019 June 4 3 7
2019 May 4 12 16
2019 April 2 6 8
2019 March 0 6 6
2019 February 2 1 3
2019 January 0 1 1
2018 December 1 1 2
2018 November 1 4 5
2018 October 1 3 4
2018 September 2 0 2
2018 August 0 1 1
2018 April 0 2 2
2018 February 16 7 23
2018 January 8 5 13
2017 December 22 8 30
2017 November 11 7 18
2017 October 12 12 24
2017 September 6 8 14
2017 August 14 5 19
2017 July 6 5 11
2017 June 15 13 28
2017 May 9 8 17
2017 April 13 6 19
2017 March 12 14 26
2017 February 8 5 13
2017 January 5 9 14
2016 December 28 14 42
2016 November 34 18 52
2016 October 49 29 78
2016 September 28 14 42
2016 August 19 12 31
2016 July 18 17 35
2016 June 11 6 17
2016 May 10 5 15
2016 April 20 3 23
2016 March 18 2 20
2016 February 8 8 16
2016 January 20 20 40
2015 December 4 16 20
2015 November 13 16 29
2015 October 7 34 41
2015 September 49 12 61
2015 August 57 14 71
2015 July 258 2 260
2015 June 238 284 522
2015 May 324 396 720
2015 April 332 373 705
2015 March 238 304 542
2015 February 246 339 585
2015 January 215 217 432
2014 December 284 214 498
2014 November 286 247 533
2014 October 345 378 723
2014 September 369 357 726
2014 August 327 338 665
2014 July 409 431 840
2014 June 444 304 748
2014 May 458 348 806
2014 April 332 324 656
2014 March 327 237 564
2014 February 220 174 394
2014 January 318 247 565
2013 December 344 212 556
2013 November 192 177 369
2013 October 329 248 577
2013 September 187 218 405
2013 August 211 251 462
2013 July 252 247 499
2013 June 219 195 414
2013 May 94 143 237
2013 April 99 78 177
2013 March 132 49 181
2013 February 154 83 237
2013 January 112 99 211
2012 December 98 63 161
2012 November 84 60 144
2012 October 83 69 152
2012 September 56 33 89
2012 August 10 6 16
2012 July 1 0 1
2011 March 1 0 1
2011 February 6 0 6
2011 January 6 0 6
2010 December 3 0 3
2010 November 46 0 46
2010 October 49 0 49
2010 September 44 0 44
2010 August 45 0 45
2010 July 8 0 8
2010 June 17 0 17
2010 May 22 0 22
2010 April 18 0 18
2010 February 2 0 2
2009 November 2 0 2
2009 September 10 0 10
2009 August 5 0 5
2009 July 10 0 10
2009 June 12 0 12
2009 May 3 0 3
2009 April 7 0 7
2009 March 9 0 9
2008 September 5 0 5
2008 August 17 0 17
2008 July 34 0 34
2008 June 40 0 40
2008 May 54 0 54
2008 April 1 0 1
Show all

Follow this link to access the full text of the article

Idiomas
Actas Dermo-Sifiliográficas
es en

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?